miércoles, 13 de febrero de 2013

Canciones traducidas

KING CRIMSON (EPITAPH)

El muro en el que los profetas escribieron
se está resquebrajando.
Sobre los instrumentos de muerte
la luz del sol brilla resplandeciente.
Cuando todos los hombres se desgarren
con pesadillas y con sueños,
nadie va a depositar la corona de laurel
mientras el silencio ahogue los gemidos.
Confusión será mi epitafio
mientras me arrastro por un camino roto y engrietado.
Si lo logramos podemos sentarnos todos y reir.
Pero me temo que mañana estaré llorando.
Si, me temo que mañana estaré llorando.
Entre las puertas de hierro del destino,
las semillas del tiempo fueron sembradas,
y regadas por hazañas de aquellos
que conocen y son conocidos.
El conocimiento es un amigo mortal
si nadie pone las reglas.
La suerte de toda la humanidad, lo veo,
está en manos de tontos.
El muro en el que los profetas escribieron
se está resquebrajando.
Sobre los instrumentos de muerte
la luz del sol brilla resplandeciente.
Cuando todos los hombres se desgarren
con pesadilas y con sueños,
nadie va a depositar la corona de laurel
mientras el silencio ahogue los gemidos.
Confusión será mi epitafio
mientras me arrastro por un camino roto y engrietado.
Si lo logramos podemos sentarnos todos y reir.
Pero me temo que mañana estaré llorando.
Si, me temo que mañana estaré llorando...



No hay comentarios:

Publicar un comentario